Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:20 / Лк 2:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ὑπέστρεψαν возвратились 5290 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ποιμένες пастухи 4166 N-NPM
δοξάζοντες славящие 1392 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
αἰνοῦντες хвалящие 134 V-PAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐπὶ за 1909 PREP
πᾶσιν всё 3956 A-DPN
οἷς которое 3739 R-DPN
ἤκουσαν услышали 191 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον увидели 1492 V-2AAI-3P
καθὼς как 2531 ADV
ἐλαλήθη было произнесено 2980 V-API-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς. ним. 846 P-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 2:20

И 2532 возвратились 1994 пастухи, 4166 славя 1392 и 2532 хваля 134 Бога 2316 за 1909 все 3956 то, что 3739 слышали 191 и 2532 видели, 1492 как им 4314 846 сказано 2980 было. 2980

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:20

ύπέστρεψαν aor. ind. act. от ύποστρέφω (G5290) возвращаться.
αίνούντες praes. act. part. от αίνέω (G134) славить. Part, образа действия.
ήκουσαν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
είδον aor. ind. act. от όράω видеть, см. ст. 17.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.