Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 18 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 18:30 / Лк 18:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃς который 3739 R-NSM
οὐχὶ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
[ἀπο]λάβῃ получит 618 V-2AAS-3S
πολλαπλασίονα многократно 4179 A-APN
ἐν во 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
καιρῷ времени 2540 N-DSM
τούτῳ этом 5129 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
αἰῶνι веке 165 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
ἐρχομένῳ приходящем 2064 V-PNP-DSM
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
αἰώνιον. вечную. 166 A-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 18:30

и не 3364 получил 618 бы гораздо 4179 более 4179 в 1722 сие 5129 время, 2540 и 2532 в 1722 век 165 будущий 2064 жизни 2222 вечной. 166

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 18:30

[άπο]λάβη aor. conj. act. от άπολαμβάνω (G618) принимать, получать взамен, восстанавливать, получать обратно (BAGD). Conj.
ούχί μή (G3780; G3361) в сильном двойном отрицании.
πολλαπλασίων (G4179) многогранный, многократный, гораздо больше, много раз по столько (ММ).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.