Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 18 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 18:1 / Лк 18:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἔλεγεν Он говорил 3004 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
παραβολὴν притчу 3850 N-ASF
αὐτοῖς им 846 P-DPM
πρὸς к 4314 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δεῖν надлежать 1163 V-PAN
πάντοτε всегда 3842 ADV
προσεύχεσθαι молиться 4336 V-PNN
αὐτοὺς их 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἐγκακεῖν, унывать, 1573 V-PAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 18:1

Сказал 3004 также 2532 им 846 притчу 3850 о 4314 том, что должно 1163 всегда 3842 молиться 4336 и 2532 не 3361 унывать, 1573

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 18:1

πρός (G4314) используется с inf. и указывает на цель, но иногда значение ослабляется: «со ссылкой на» (МТ, 144).
δεΐν praes. act. inf. от δει (G1163) необходимо, указывает на логическую необходимость.
προσεύχεσθαι praes. med. (dep.) inf. от προσεύχομαι (G4336) молиться. Praes. inf. с πάντοτε (G3842) подчеркивает длительность действия. Эпэкз. inf. объясняет необходимость.
αύτούς асс. pl. от αὐτός (G846). асс. в роли подлежащего inf. έγκακεΐν praes. act. inf. от έγκακέω (G1573) уступать злу, уставать, становиться бессердечным, трусить (RWP). Настоящее мужество требует, чтобы мы дали Богу возможность решать наши проблемы (J.M.Derrett, "Law in the New Testament: The Unjust Judge" NTS 18 [1972]: 191). В самых отчаянных ситуациях они должны продолжать просить преданно и усердно и никогда не отступать. Речь идет не столько об оплошности, сколько о прекращении усилий, о человеке, который сдается, вместо того чтобы продолжить борьбу (TLNT, 1:398−99).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.