Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 17 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 17:21 / Лк 17:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐροῦσιν, скажут, 2046 V-FAI-3P
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ὧδε· здесь; 5602 ADV
ἤ, или, 1510 PRT
Ἐκεῖ· Там; 1563 ADV
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 1510 T-NSF
βασιλεία Царство 932 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐντὸς внутри 1787 ADV
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 17:21

и 3761 не 3761 скажут: 2046 вот, 2400 оно здесь, 5602 или: 2228 вот, 2400 там. 1563 Ибо 1063 вот, 2400 Царствие 932 Божие 2316 внутрь 1787 вас 5216 есть. 2076

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 17:21

έρούσιν fut. ind. act., см. ст. 7. έντός (G1787) с gen. внутри, в центре, среди (Arndt; BAGD; Stein; Marshall; Fitzmyer, 1161; Cleon L. Rogers, Jr., "The Davidic Covenant in the Gospels" Bib Sac 150 [1993]: 470−71).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.