ἐλθών aor.* act.* part.* (temp.*) от ἔρχομαι (
G2064) приходить.
συγκαλεῖ praes.* ind.* act.* от συγκαλέω (
G4779) созывать вместе.
Praes.* является
hist.* praes.*, придающим живость и яркость повествованию.
γείτων (
G1069) сосед.
συγχάρητε aor.* imper.* act.* от συγχαίρω (
G4796) радоваться вместе.
Aor.* imper.* призывает к специфическому действию, с оттенком срочности. Друзья и соседи должны были пытаться помочь найти пропавшее животное и тоже радовались, когда оно нашлось (
Исх 23:4;
Вт. 22:1−3; J. Duncan and M. Derrett, “Fresh Light on the Lost Sheep and the Lost Coin”,
NTS* 26 [1979]: 36−60; особ. 38−40).
εὗρον aor.* ind.* act.* 1 pers.* sing.*,
см.* ст. 4.
ἀπολωλός perf.* act.* part.*,
см.* ст. 4. Как ликуют друзья пастуха, так и друзья Бога должны ликовать, когда Он спасает очередного заблудшего (
BBC*).