Номера Стронга: От Луки
глава 15 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 15:5
А 2532 найдя, 2147 возьмет 2007 ее на 1909 плечи 5606 свои 1438 с 5463 радостью 5463Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 15:5
εύρών aor. act. part. (temp.), см. ст. 4. έπιτίθησιν praes. ind. act. от έπιτίθημι (G2007) возлагать.
ώμος (G5606) плечо.
χαίρων praes. act. part. от χαίρω (G5463) ликовать. Part, образа действия. Пастух ликует, несмотря на усталость после того, как он героически нес овцу на какое-то расстояние (РАР, 148).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008