БиблияЛк От Луки 14:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 14:24

Подстрочник:
От Луки 14:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
τῶν  3588 T-GPM
ἀνδρῶν [из] мужчин 435 N-GPM
ἐκείνων тех 1565 D-GPM
τῶν  3588 T-GPM
κεκλημένων приглашённых 2564 V-RPP-GPM
γεύσεταί вкусит 1089 V-FDI-3S
μου моего 3450 P-1GS
τοῦ  3588 T-GSN
δείπνου. ужина. 1173 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 14:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 сказываю 3004 вам, 5213 что 3754 никто 3762 из тех 1565 званых 435 2564 не вкусит 1089 моего 3450 ужина, 1173 ибо много званых, но мало избранных.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 14:24

Ибо 1063 сказываю 3004 вам, 5213 что 3754 никто 3762 из тех 1565 званых 435 2564 не вкусит 1089 моего 3450 ужина, 1173 ибо много званых, но мало избранных.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:24

κεκλημένων perf.* pass.* part.*, см.* ст. 7.
γεύσεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от γεύομαι (G1089) вкушать, есть, с obj.* в gen.* Им не будет послана пища, свидетельствующая об уважении (LNT*, 141).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 14:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.