Номера Стронга: От Луки
глава 13 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 13:8
Но 1161 он сказал 3004 ему 846 в 611 ответ: 611 господин! 2962 оставь 863 ее 846 и 2532 на этот 5124 год, 2094 пока 2193 3755 я окопаю 4626 ее 4012 846 и 2532 обложу 906 навозом, 2874 —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 13:8
άφες aor. imper. act. от άφίημι (G863) позволять.
έτος асс. sing., см. ст. 7. асс. времени выражает длительность.
σκάψω aor. conj. act. от σκάπτω (G4626) копать. Conj. с έω όπου (G2193; G3699) в temp. прид. βάλω aor. conj. act. от βάλλω (G906) бросать.
κόπρια acc. pl. от κόπριον (G2874) навоз. Об окапывании и удобрении см. SB, 2:198.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008