Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 13 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 13:6 / Лк 13:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἔλεγεν Он говорил 3004 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ταύτην эту 3778 D-ASF
τὴν  3588 T-ASF
παραβολήν· притчу; 3850 N-ASF
Συκῆν Смоковницу 4808 N-ASF
εἶχέν имел 2192 V-IAI-3S
τις некто 5100 X-NSM
πεφυτευμένην посаженную 5452 V-RPP-ASF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἀμπελῶνι винограднике 290 N-DSM
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
ζητῶν ищущий 2212 V-PAP-NSM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
ἐν на 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
εὗρεν. нашёл. 2147 V-2AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 13:6

είχεν impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
πεφυτευμένην perf. pass. part. (adj.) от φυτεύω (G5452) сажать.
άμπελών (G290) виноградник. О высаживании и выращивании винограда см. Pliny, NH, 17:156−214; Columella, De Arboribus, 21; BBC. ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить.
ζητών praes. act. part. от ζητέω (G2212) искать, разыскивать. Part, выражает цель: «пришел, чтобы искать плоды»
εύρεν aor. ind. act. от εύρίσκω (G2147) находить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.