БиблияЛк От Луки 13:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 13:17

Подстрочник:
От Луки 13:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ И 2532 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
λέγοντος говорящего 3004 V-PAP-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
κατῃσχύνοντο стыдились 2617 V-IPI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἀντικείμενοι противостоящие 480 V-PNP-NPM
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
καὶ а 2532 CONJ
πᾶς вся 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
ἔχαιρεν радовалась 5463 V-IAI-3S
ἐπὶ при 1909 PREP
πᾶσιν всех 3956 A-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
ἐνδόξοις славных [делах] 1741 A-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
γινομένοις осуществляемых 1096 V-PNP-DPN
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ. Него. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 13:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 когда говорил 3004 Он это, 5023 все 3956 противившиеся 480 Ему 846 стыдились; 2617 и 2532 весь 3956 народ 3793 радовался 5463 о 1909 всех 3956 славных 1741 делах 1096 Его. 5259 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 13:17

И 2532 когда говорил 3004 Он это, 5023 все 3956 противившиеся 480 Ему 846 стыдились; 2617 и 2532 весь 3956 народ 3793 радовался 5463 о 1909 всех 3956 славных 1741 делах 1096 Его. 5259 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 13:17

λέγοντος praes.* act.* part.* (temp.*) от λέγω (G3004) говорить. Gen.* abs.*
κατῃσχύνοντο impf.* ind.* pass.* от καταισχύνω (G2617) стыдиться, унижаться, умаляться (LN*, 1:310). Impf.*, «они были пристыжены».
ἀντικείμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от ἀντίκειμαι (G480) противиться, сопротивляться. Part.* в роли subst.*
ἔχαιρεν impf.* ind.* act.* от χαίρω (G5463) ликовать. Impf.* описывает длительное действие.
ἔνδοξος (G1741) славный, прекрасный, чудесный (LN*, 1:696).
γινομένοις praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*), см.* ст. 2. «Они ликовали по поводу славных деяний, которые Он совершал».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 13:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.