Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 13 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 13:12 / Лк 13:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἰδὼν Увидевший 1492 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτὴν её 846 P-ASF
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
προσεφώνησεν подозвал 4377 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῇ, ей, 846 P-DSF
Γύναι, Женщина, 1135 N-VSF
ἀπολέλυσαι ты освобождена 630 V-RPI-2S
τῆς  3588 T-GSF
ἀσθενείας [от] болезни 769 N-GSF
σου, твоей, 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 13:12

ίδών aor. act. part. (temp.) от όράω (G3708) видеть.
προσεφώνησεν aor. ind. act. от προσφωνέω (G4377) подзывать.
άπολέλυσαι perf. ind. pass. 2 pers. sing. от άπολύω (G630) отпускать, освобождать кого-л. (асс.) от чего-л. (gen.). Perf. означает: «ты была освобождена и являешься свободной» (Arndt). Это слово используется в медицинских текстах для описания освобождения от болезни; в частности, расслабления сухожилий, диафрагмы и т. д. (MLL, 21). Могущество злых духов прекратилось, когда настали дни Мессии (SB, 4:i, 521, 527).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.