Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:6
Не 3780 пять 4002 ли малых 4765 птиц 4765 продаются 4453 за два 1417 ассария? 787 и 2532 ни 3756 одна 1520 из 1537 них 846 не забыта 1950 у 1799 Бога. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:6
ούχί (G3780) усиленная форма от ού не. Используется в вопросе, на который ожидается ответ «да»
στρουθίον (G4765) demin. воробей. Воробьи считались пригодными для еды, и бедные их предпочитали, потому что они очень недорого стоили (Fitzmyer, 960; SB, 1:583; LAE, 272−74; ВВС).
πωλούνται praes. ind. pass. от πωλέω (G4452) продавать; pass. предлагать для продажи. Iterat. praes.
άσσαρίων gen. pl. от άσσάριον (G787) шестнадцатая часть динария, равная примерно одному центу (Arndt). Gen. цены.
έπιλελησμένον perf. pass. part. от έπιλανθάνομαι (G1950) забывать, забываться, пренебрегать, упускать, оставлять без внимания, не замечать (BAGD). Perf. указывает на состояние или условие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008