Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 57

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 12:57 / Лк 12:57

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τί Что 5100 I-ASN
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἀφ᾽ от 575 PREP
ἑαυτῶν себя 1438 F-2GPM
οὐ не 3739 PRT-N
κρίνετε су́дите 2919 V-PAI-2P
τὸ  3588 T-ASN
δίκαιον; справедливое? 1342 A-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 12:57

Зачем 5101 же 1161 вы и 2532 по 575 самим 1438 себе 1438 не 3756 судите, 2919 чему 1342 быть 1342 должно? 1342

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

Τί 5101 δὲ 1161 καὶ 2532 ἀφ' 575 ἑαυτῶν 1438 οὐ 3756 κρίνετε 2919 τὸ 3588 δίκαιον 1342

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:57

κρίνετε τό δίκαιον судить справедливо, выносить правильное решение (LAE, 117) ר

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.