Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 36

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 12:36 / Лк 12:36

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ὅμοιοι подобны 3664 A-NPM
ἀνθρώποις людям 444 N-DPM
προσδεχομένοις ожидающим 4327 V-PNP-DPM
τὸν  3588 T-ASM
κύριον господина 2962 N-ASM
ἑαυτῶν своего 1438 F-3GPM
πότε когда 4218 PRT-I
ἀναλύσῃ возвратится 360 V-AAS-3S
ἐκ со 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
γάμων, свадебных торжеств, 1062 N-GPM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐλθόντος прибывшего 2064 V-2AAP-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κρούσαντος постучавшегося 2925 V-AAP-GSM
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἀνοίξωσιν они открыли 455 V-AAS-3P
αὐτῷ. ему. 846 P-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 12:36

И 2532 вы 5210 будьте подобны 3664 людям, 444 ожидающим 4327 возвращения 4219 360 господина 2962 своего 1438 с 1537 брака, 1062 дабы, 2443 когда придет 2064 и 2532 постучит, 2925 тотчас 2112 отворить 455 ему. 846

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:36

προσδεχομένοις praes. med. (dep.) part. (adj.) от προσδέχομαι (G4327) ждать, ожидать. Dat. с adj. όμοιοι («подобный»).
άναλύση aor. conj. act. от άναλύω (G360) разбивать, распускать, развязывать, уезжать, возвращаться. Имеется в виду располагаться для празднования или разбивать лагерь (Plummer). Conj. в косвенном вопросе с вопросительным adv.
ποτέ когда (RWP; BAGD).
γάμων gen. pl. от γάμος (G1062) брак, свадьба; pl. свадебный пир или просто пир (Marshall).
έλθόντος aor. act. part. (temp.) от έρχομαι (G2064) идти, приходить. Gen. abs.
κρούσαντος aor. act. part. (temp.) от κρούω (G2925) стучать. Gen. abs.
άνοίξωσιν aor. conj. act. от άνοίγνυμι.
άνοίγω (G455) открывать. Conj. с ίν (G2443) в прид. цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.