Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:21
Так 3779 [бывает с тем], кто собирает 2343 сокровища 2343 для себя, 1438 а 2532 не 3361 в 1519 Бога 2316 богатеет. 4147Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:21
θησαυρίζων praes. act. part. от θησαυρίζω (G2343) собирать сокровища. Привычный praes. Part, в роли subst. έαυτω (G1438) dat. sing. refl. pron. Dat. личной заинтересованности («для себя»).
πλούτων praes. act. part. от πλουτέω (G4147) быть богатым. С предл.
εις (G1519) «быть богатым» или «перед Богом» (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008