Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:20
Но 1161 Бог 2316 сказал 2036 ему: 846 безумный! 878 в сию 5026 ночь 3571 душу 5590 твою 4675 возьмут 523 у 575 тебя; 4675 кому 5101 же 1161 достанется 2071 то, что 3739 ты заготовил? 2090Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:20
άφρων (G878) voc. sing. неразумный, неумный, глупый, привыкший мыслить беспечно и поверхностно (AS).
άπαιτούσιν praes. ind. act. от άπαιτέω (G523) просить у кого-л., спрашивать. Безличный pl. (GGBB, 403). Рабби использовали форму 3 pers. pl., чтобы не произносить слова «Бог» (RWP). Футуристический praes. ήτοίμασας aor. ind. act. 2 pers. sing. от ετοιμάζω (G2090) готовить.
τίνι dat. sing. от τίς (G5101) вопросит, pron. кто? Dat. преимущества или владения.
έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008