Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:19
и 2532 скажу 2046 душе 5590 моей: 3450 душа! 5590 много 4183 добра 18 лежит 2749 у 2192 тебя 2192 на 1519 многие 4183 годы: 2094 покойся, 373 ешь, 5315 пей, 4095 веселись. 2165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:19
έρώ fut. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Волитивный fut.
κείμενα praes. med. part. (adj.) от κεΐμαι (G2749) лежать. Здесь имеется в виду хранящееся имущество.
άναπαύου praes. imper. med. (dep.) от αναπαύομαι отдыхать, покоиться. Praes. imper. предполагает длительность действия, на которую рассчитывает богатый фермер.
φάγε aor. imper. act. от έσθίω (G2068) есть.
πίε aor. imper. act. от πίνω (G4095) пить. Aor. imp. указывают на специфические действия в рамках ожидаемого периода.
εύφραίνου praes. imper. med. (dep.) от ευφραίνομαι (G2165) быть счастливым. Praes. imper. подчеркивает длительное действие как привычное. Обратите внимание на частоту эгоистических утверждений, которые подчеркивают очевидную самоуверенность говорящего (Fitzmyer, 973).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008