Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:1
Между 1722 тем, 3739 когда собрались 1996 тысячи 3461 народа, 3793 так что 5620 теснили 2662 друг 240 друга, 240 Он начал 756 говорить 3004 сперва 4412 ученикам 4314 3101 Своим: 846 берегитесь 4337 закваски 575 2219 фарисейской, 5330 которая 3748 есть 2076 лицемерие. 5272Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:1
έν οίς в этих условиях или обстоятельствах, тем временем (RWP).
έπισυναχθεισών aor. pass. part. (temp.) от έπισυνάγω (G1996) собираться. Gen. abs.
καταπατεί ν praes. act. inf. от καταπατέω (G2662) топтаться, подходить. Inf. с ώστε (G5620) выражает результат.
ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать, с inf.
προσέχετε praes. imper. act. от προσέχω (G4337) остерегаться, беречься. Praes. imper. призывает к постоянному отношению.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008