Номера Стронга: От Луки
глава 11 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 11:29
Когда же 1161 народ 3793 стал 1865 сходиться 1865 во 1865 множестве, 1865 Он начал 756 говорить: 3004 род 1074 сей 3778 лукав, 4190 он ищет 1934 знамения, 4592 и 2532 знамение 4592 не 3756 дастся 1325 ему, 846 кроме 1487 3361 знамения 4592 Ионы 2495 пророка; 4396Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 11:29
έπαθροιζομένων praes. med. part. (temp.) от έπαθροίζω (G1865) собираться, толпиться. Предл. сочетание директивно, указывает на концентрацию действия, выраженного гл., на ряде объектов (МН, 312). Gen. abs. ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать, с inf.
δοθήσεται fut. ind. pass., см. ст. 7. Богосл. pass. указывает, что дающим является Бог.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008