Номера Стронга: От Луки
глава 10 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 10:39
у 2258 нее 3592 была 2258 сестра, 79 именем 2564 Мария, 3137 которая 3739 села 3869 у 3844 ног 4228 Иисуса 2424 и слушала 191 слово 3056 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 10:39
τήδε dat. fem. sing. от όδε, вот эта (RG, 696).
καλούμενη praes. pass. part. от καλέω (G2564) звать; pass. носить имя.
παρακαθεσθεϊσα aor. pass. (dep.) part. (temp.) пот. fem. sing. от παρακαθέζομαι (G3869) сидеть рядом. Она желала слышать Его учение (ВВС).
ήκουεν impf. ind. act., см. ст. 16. Impf. указывает на длительное слушание.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008