Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 1 стих 63

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 1:63 / Лк 1:63

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
αἰτήσας попросивший 154 V-AAP-NSM
πινακίδιον дощечку 4093 N-ASN
ἔγραψεν он написал 1125 V-AAI-3S
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ὄνομα имя 3686 N-NSN
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
καὶ И 2532 CONJ
ἐθαύμασαν удивились 2296 V-AAI-3P
πάντες. все. 3956 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 1:63

Он потребовал 154 дощечку 4093 и написал: 1125 Иоанн 2491 имя 3686 ему. 846 И 2532 все 3956 удивились. 2296

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:63

αίτήσας aor. act. part. (conymcme.) от αίτέω (G154) просить чего-л., молить. Aor. указывает на предшествующее действие.
πινακίδιον (G4093) маленькая табличка; использовались маленькие деревянные дощечки, покрытые слоем воска (Ellis; SB, 2:108). У медиков так называлась записная книжка или табличка врача (MLL, 9596; MM; Preisigke, 2:305).
έγραψεν aor. ind. act. от γράφω (G1125) писать.
έθαύμασαν aor. ind. act. от θαυμάζω (G2296) удивляться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.