Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 1 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 1:32 / Лк 1:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὗτος Этот 3778 D-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μέγας великий 3173 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
ὑψίστου Высочайшего 5310 A-GSM-S
κληθήσεται, будет назван, 2564 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν  3588 T-ASM
θρόνον престол 2362 N-ASM
Δαυὶδ Давида 1138 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:32

έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510).
ύψιστος (G5310) superl. высший, высочайший. Термин «Всевышний» использовался в раннем иудаизме для обозначения Яхве (Cleon L.Rogers, Jr., "The Davidic Covenant in the Gospels" Bib Sac 150 [1993]: 465; SB, 2:99−100; Fitzmyer, 248; WA, 9093).
κληθήσεται fut. ind. pass., см. ст. 31.
δώσει fut. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать. 0 значении престола Давида см. Cleon L.Rogers, Jr., "The Promises to David in Early Judaism" Bib Sac 150 (1993): 285302; "The Davidic Covenant..." Bib Sac 150 (1993): 466; Godet.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.