БиблияЛк От Луки 1:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 1:13

Подстрочник:
От Луки 1:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν нему 846 P-ASM
 3588 T-NSM
ἄγγελος, ангел, 32 N-NSM
Μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ, бойся, 5401 V-PNM-2S
Ζαχαρία, Захария, 2197 N-VSM
διότι потому что 1360 CONJ
εἰσηκούσθη была услышана 1522 V-API-3S
 1510 T-NSF
δέησίς мольба 1162 N-NSF
σου, твоя, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γυνή жена 1135 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
Ἐλισάβετ Елизавета 1665 N-PRI
γεννήσει родит 1080 V-FAI-3S
υἱόν сына 5207 N-ASM
σοι, тебе, 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
καλέσεις назовёшь 2564 V-FAI-2S
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
Ἰωάννην. Иоанна. 2491 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 1:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ангел 32 же 1161 сказал 2036 ему: 4314 846 не 3361 бойся 5399 Захария, 2197 ибо 1360 услышана 1522 молитва 1162 твоя, 4675 и 2532 жена 1135 твоя 4675 Елисавета 1665 родит 1080 тебе 4671 сына, 5207 и 2532 наречешь 2564 ему 846 имя: 3686 Иоанн; 2491

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 1:13

Ангел 32 же 1161 сказал 2036 ему: 4314 846 не 3361 бойся 5399 Захария, 2197 ибо 1360 услышана 1522 молитва 1162 твоя, 4675 и 2532 жена 1135 твоя 4675 Елисавета 1665 родит 1080 тебе 4671 сына, 5207 и 2532 наречешь 2564 ему 846 имя: 3686 Иоанн; 2491

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:13

φοβοῦ praes.* imper.* med.* (dep.*) от φοβέομαι (G5399) пугаться, бояться. Praes.* imper.* с отр. μή (G3361) используется для запрета развивающегося действия (GGBB*, 724).
εἰσηκούσθη aor.* ind.* pass.* от εἰσακούω at1653) слышать, слушать, внимать. Об особенностях предложного сочетания см.* MH*, 304.
δέησις (G1162) просьба, молитва. Предполагается личная потребность (Plummer*).
γεννήσει fut.* ind.* act.* от γεννάω (G1080) носить, давать жизнь.
καλέσεις fut.* ind.* act.* от καλέω (G2564) звать, называть. Fut.* используется со знач. imper.*
Ἰωάννης Иоанн. Это имя значит: «Яхве дал благодать или милость» (Evans*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 1:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.