Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 35
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 8:35
Ибо 1063 кто 3739 302 хочет 2309 душу 5590 свою 846 сберечь, 4982 тот потеряет 622 ее, 846 а 1161 кто 3739 302 потеряет 622 душу 5590 свою 846 ради 1752 Меня 1700 и 2532 Евангелия, 2098 тот 3778 сбережет 4982 ее. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 8:35
θέλη praes. conj. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть. Conj. в indef. rel. прид. ψυχή (G5590) жизнь, душа.
σώσαι aor. act. inf. от σώζω (G4982) выручать, спасать.
άπολέσει fut. ind. act. от άπόλλυμι (G622) терять, уничтожать, разрушать.
σώσει fut. ind. act. от σώζω спасать, избавлять.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008