Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 26

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 8:26 / Мк 8:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀπέστειλεν Он послал 649 V-AAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
οἶκον дом 3624 N-ASM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Μηδὲ И не 3366 CONJ-N
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
κώμην село́ 2968 N-ASF
εἰσέλθῃς. войди. 1525 V-2AAS-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 8:26

И 2532 послал 649 его 846 домой, 1519 846 3624 сказав: 3004 не 3361 заходи 1525 в 1519 селение 2968 и 1161 не 3361 рассказывай 2036 никому 5100 в 1722 селении. 2968

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 8:26

άπέστειλεν aor. ind. act. от άποστέλλω (G649) отсылать.
είσέλθης aor. conj. act. от εισέρχομαι (G1525) входить, заходить. Используется с отр. как запрет.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.