Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 8:13 / Мк 8:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀφεὶς оставивший 863 V-2AAP-NSM
αὐτοὺς их 846 P-APM
πάλιν опять 3825 ADV
ἐμβὰς вошедший 1684 V-2AAP-NSM
ἀπῆλθεν Он ушёл 565 V-2AAI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πέραν. противоположную сторону. 4008 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 8:13

И, 2532 оставив 863 их, 846 опять 3825 вошел 1684 в 1519 лодку 4143 и отправился 565 на 1519 ту 4008 сторону. 4008

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 8:13

άφείς aor. act. part. от άφίημι (G863) покидать, уходить. Сопутств. или temp. part. έμβάς aor. act. part., см. ст. 10.
άπήλθεν aor. ind. act. от άπέρχομαι (G565) выходить, уходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.