Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 8:1
В 1722 те 1565 дни, 2250 когда собралось 5607 весьма 3827 много 3827 народа 3793 и 2532 нечего 3361 5101 было 2192 им 2192 есть, 5315 Иисус, 2424 призвав 4341 учеников 3101 Своих, 846 сказал 3004 им: 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 8:1
όντος praes. act. part. от είμί (G1510) быть. Gen. abs., temp. или причины (Gundry, 393).
έχόντων praes. act. part. от έχ (G2192) иметь. Gen. abs., причастие temp. или причины.
φάγωσιν aor. conj. act. от έσθίω (G2068) есть. Conj. в indef. прид. προσκαλεσάμενος aor. med. part. от προσκαλέω (G4341) созывать, призывать к себе.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008