Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 7 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 7:35 / Мк 7:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
[εὐθέως] тотчас 2112 ADV
ἠνοίγησαν сделались открыты 455 V-2API-3P
αὐτοῦ его 846 P-GSM
αἱ  3588 T-NPF
ἀκοαί, уши, 189 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἐλύθη была развязана 3089 V-API-3S
 3588 T-NSM
δεσμὸς привязь 1199 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
γλώσσης языка 1100 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάλει он говорил 2980 V-IAI-3S
ὀρθῶς. правильно. 3723 ADV

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 7:35

И 2532 тотчас 2112 отверзся 1272 у него 846 слух 189 и 2532 разрешились 3089 узы 1199 его 846 языка, 1100 и 2532 стал 2980 говорить 2980 чисто. 3723

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 7:35

ήνοίγησαν aor. ind. pass. от άνοίγω (G455) открывать.
έλύθη aor. ind. pass. от λύω (G3089) развязывать.
έλάλει impf. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить. Inch, impf., «он начал говорить»
όρθώς (G3723) adv. ровно, правильно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.