ἰδών aor.* act.* part.* (temp.*) от ὁράω (
G3708) видеть: «когда он увидел...»
βασανιζομένους praes.* med.*/pass.* part.* от βασανίζω (
G928) испытывать, мучить, лишать имущества;
med.* может означать: «мучили себя», то есть «напрягались» (
Gundry*, 335).
Praes.* изображает длительное действие.
ἐλαύνειν praes.* act.* inf.* от ἐλαύνω (
G1643) управлять, о кораблях и колесницах. Они управляли лодкой с помощью весел (
RWP*).
Praes.* обозначает одновременность действия.
ἐναντίος (
G1727) против, с
dat.*τέταρτος (
G5067) четвертый.
φυλακή (
G5438) стража. Имеется в виду римское деление ночи на четыре стражи. Около 3 часов утра (
Taylor*).
περιπατῶν praes.* act.* part.* от περιπατέω (
G4043) ходить;
part.* образа действия.
ἤθελεν impf.* ind.* act.*,
см.* ст. 22.
παρελθεῖν aor.* act.* inf.* от παρέρχομαι (
G3928) идти мимо, проходить, подходить, идти вдоль края. Разные точки зрения
см.* в
Guelich*;
Gundry*, 340−41;
Lane*.