Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 47

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:47 / Мк 6:47

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ὀψίας ве́чера 3798 A-GSF
γενομένης случившегося 1096 V-2ADP-GSF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
πλοῖον лодка 4143 N-NSN
ἐν по 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
τῆς  3588 T-GSF
θαλάσσης, мо́ря, 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
μόνος один 3441 A-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 6:47

Вечером 3798 1096 лодка 4143 была 2258 посреди 1722 3319 моря, 2281 а 2532 Он 846 один 3441 на 1909 земле. 1093

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:47

γενομένης aor. med. (dep.) part. (temp.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Gen. abs. «Когда настал вечер». Aor. указывает на предшествующее действие. Обычно относится ко времени далеко после полудня, к началу вечера (Guelich).
μέσω dat. sing. от μέσον (G3319) середина.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.