Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 39

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:39 / Мк 6:39

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπέταξεν приказал 2004 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ἀνακλῖναι расположить 347 V-AAN
πάντας всех 3956 A-APM
συμπόσια группами 4849 N-APN
συμπόσια группами 4849 N-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῷ  3588 T-DSM
χλωρῷ зелёной 5515 A-DSM
χόρτῳ. траве. 5528 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:39

έπέταξεν aor. ind. act., см. ст. 27.
άνακλΐναι aor. act. inf. или άνακλιθήναι aor. pass. inf. от άνακλίνω (G347) act. (trans.) заставить прилечь; pass. (intrans.) прилечь (ТС, 91). Inf. в косв. речи.
συμπόσια асс. pl. от συμπόσιον (G4849) изначально пирушка с употреблением спиртного, затем пир с гостями любого рода, компания. Adv. асс. Повторение слова указывает на распределение (RWP).
χλωρός (G5515) зеленый.
χόρτος (G5528) трава.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.