Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:30 / Мк 6:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
συνάγονται собираются 4863 V-PPI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀπόστολοι апостолы 652 N-NPM
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Ἰησοῦν, Иисусу, 2424 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπήγγειλαν сообщили 518 V-AAI-3P
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
πάντα всё 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐποίησαν они сделали 4160 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐδίδαξαν. научили. 1321 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 6:30

И 2532 собрались 4863 Апостолы 652 к 4314 Иисусу 2424 и 2532 рассказали 518 Ему 846 все, 3956 и 2532 что 3745 сделали, 4160 и 2532 чему 3745 научили. 1321

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:30

συνάγονται praes. ind. pass. от συνάγω (G4863) собирать вместе; pass. собираться вместе, сходиться (BAGD). Hist, praes.
άπήγγειλαν aor. ind. act. от άπαγγέλλω (G518) рассказывать, сообщать.
έποίησαν aor. ind. act., см. ст. 5. έδίδαξαν aor. ind. act. от διδάσκω (G1321) учить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.