Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 6:25
И 2532 она тотчас 2112 пошла 1525 с 3326 поспешностью 4710 к 4314 царю 935 и просила, 154 говоря: 3004 хочу, 2309 чтобы 2443 ты дал 1325 мне 3427 теперь 1824 же 1824 на 1909 блюде 4094 голову 2776 Иоанна 2491 Крестителя. 910Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 6:25
σπουδή (G4710) спешка, скорость.
ήτήσατο aor. ind. med., см. ст. 24. έξαυτής (G1824) немедленно.
δώς aor. conj. act. от δίδωμι (G1325) давать. Conj. с ϊνα. (G2443) в прид., передающем содержание просьбы.
πίνακι dat. sing. от πίναξ поднос, блюдо, тарелка, которая подавалась на стол во время обеда (ВВС).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008