Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:18 / Мк 6:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔλεγεν говорил 3004 V-IAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
τῷ  3588 T-DSM
Ἡρῴδῃ Ироду 2264 N-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔξεστίν позволяется 1832 V-PAI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
ἔχειν иметь 2192 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα жену 1135 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
σου. твоего. 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:18

έξεστνν (G1832) законно, позволено, в сопровождении dat. и эпэкз. inf. О незаконных браках см. НА, 137−46; ВВС; DJG, 388−89; ABD, 3:175−76.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.