Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:12 / Мк 6:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ἐξελθόντες вышедшие 1831 V-2AAP-NPM
ἐκήρυξαν они возвестили 2784 V-AAI-3P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μετανοῶσιν, каялись, 3340 V-PAS-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 6:12

Они пошли 1831 и проповедывали 2784 покаяние; 2443 3340

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:12

έξελθόντες aor. act. part., см. ст. 1. έκήρυξαν aor. ind. act. от κηρύσσω (G2784) провозглашать (TDNT; EDNT).
μετανοώσιν praes. conj. act. от μετανοέω (G3340) передумывать, каяться (см. Мф 3:2). Conj. с ίν выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.