БиблияМк От Марка 6:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 6:12

Подстрочник:
От Марка 6:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
Καὶ И 2532 CONJ
ἐξελθόντες вышедшие 1831 V-2AAP-NPM
ἐκήρυξαν они возвестили 2784 V-AAI-3P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μετανοῶσιν, каялись, 3340 V-PAS-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 6:12

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 6:12

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:12

ἐξελθόντες aor.* act.* part.*, см.* ст. 1.
ἐκήρυξαν aor.* ind.* act.* от κηρύσσω (G2784) провозглашать (TDNT*; EDNT*).
μετανοῶσιν praes.* conj.* act.* от μετανοέω (G3340) передумывать, каяться (см.* Мф 3:2). Conj.* с ἵνα выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 6:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.