Номера Стронга: От Марка
глава 5 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 5:29
И 2532 тотчас 2112 иссяк 3583 у ней 846 источник 4077 крови, 129 и 2532 она ощутила 1097 в теле, 4983 что 3754 исцелена 2390 от 575 болезни. 3148Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 5:29
έξηράνθη aor. ind. pass. от ξηραίνω (G3583) сохнуть, высыхать.
πηγή (G4077) ручей, фонтан, источник.
έγνω aor. ind. act. от γίνωσκω (G1097) знать, узнавать.
σώματι dat. sing. от σώμα (G4983). Dat. места: «она обнаружила в своем теле» ϊ ах rat perf. ind. pass. от ίάομαι (G2390) исцелять (GLH). По иудейскому учению, ее прикосновение должно было осквернить Иисуса (М, Zabim 5:1). Но, напротив, Иисус очистил ее! μάστιγος gen. sing. от μάστιξ (G3148) рана, язва.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008