Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 5 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 5:28 / Мк 5:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔλεγεν говорила 3004 V-IAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
Ἐὰν Если 1437 COND
ἅψωμαι коснусь 680 V-AMS-1S
κἂν и если 2579 COND-K
τῶν  3588 T-GPN
ἱματίων одежд 2440 N-GPN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
σωθήσομαι. спасусь. 4982 V-FPI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:28

έλεγεν impf. ind. act., см. ст. 8.
αψωμαι aor. conj. med. (dep.), см. ст. 27. Conj. в conj., которое предполагает возможностьусловия.
σωθήσομαι fut. ind. pass., см. ст. 23.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.