Номера Стронга: От Марка
глава 4 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 4:28
ибо 1063 земля 1093 сама 844 собою 844 производит 2592 сперва 4412 зелень, 5528 потом 1534 колос, 4719 потом 1534 полное 4134 зерно 4621 в 1722 колосе. 4719Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 4:28
αύτομάτη (G844) сам по себе — о том, что происходит без видимой причины (BAGD; Rainer Stuhlmann, "Beobachtungen und Oberlegungen zu Markus iv. 26−29" NTS 19 [1972/73]: 153−62).
καρποφορεί praes. ind. act. от καρποφορέω (G2592) приносить плоды, производить.
χόρτος (G5528) трава, зеленая поросль.
είτα (G1534) потом (BD, 19).
στάχυς (G4719) зерновой колос.
σίτος (G4621) злак, зерно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008