Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 3:9
И 2532 сказал 2036 ученикам 3101 Своим, 846 чтобы 2443 готова 4342 была 4342 для Него 846 лодка 4142 по причине 1223 многолюдства, 3793 дабы 2443 не 3361 теснили 2346 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 3:9
πλοιάριον (G4142) demin. маленькая лодка.
προσκαρτερή praes. conj. act. от προσκαρτερέω (G4342) с dat. привязываться к кому-л., подстерегать. Смысл в том, что лодка нужна была Иисусу как убежище от толпы (Taylor).
θλίβωσιν praes. conj. act. от θλίβω (G2346) давить, толпиться. Conj. с ϊν (G2443) используется в прид. цели с отр. значением.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008