Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 31
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 3:31
И 3767 пришли 2064 Матерь 3384 и 2532 братья 80 Его 846 и, 2532 стоя 2476 [вне дома, послали 649 к 4314 Нему 846 звать 5455 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 3:31
έξω (G1854) снаружи. Это противопоставление по отношению к тем, кто сидел вокруг Него (Guelich).
στήκοντες praes. act. part. (adj.) от στήκω (G4739), образуется из формы perf. от'ίστημι стоять (BAGD).
απέστειλαν aor. ind. act. от αποστέλλω (G649) посылать.
καλούντες praes. act. part. от καλέω (G2564) звать. Это просьба о беседе (Taylor). Part, образа действия, объясняющее, как они послали.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008