Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 3:32 / Мк 3:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐκάθητο сидела 2521 V-INI-3S
περὶ вокруг 4012 PREP
αὐτὸν Него 846 P-ASM
ὄχλος, толпа, 3793 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
 1510 T-NSF
μήτηρ Мать 3384 N-NSF
σου Твоя 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀδελφοί братья 80 N-NPM
σου Твои 4675 P-2GS
[καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
ἀδελφαί сёстры 79 N-NPF
σου] Твои 4675 P-2GS
ἔξω вне 1854 ADV
ζητοῦσίν ищут 2212 V-PAI-3P
σε. Тебя. 4571 P-2AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 3:32

Около 4012 Него 846 сидел 2521 народ. 3793 И 1161 сказали 2036 Ему: 846 вот, 2400 Матерь 3384 Твоя 4675 и 2532 братья 80 Твои 4675 и 2532 сестры 79 Твои, 4675 [вне дома, спрашивают 2212 Тебя. 4571

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 3:32

έκάθητο impf. ind. med. (dep.) от κάθημαι (G2521) сидеть.
ζητούσιν praes. ind. act. от ζητέω (G2212) искать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.