Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 3:29 / Мк 3:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃς который 3739 R-NSM
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν  302 PRT
βλασφημήσῃ произнесёт хулу 987 V-AAS-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πνεῦμα Духа 4151 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἅγιον Святого 40 A-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
εἰς во 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
αἰῶνα, век, 165 N-ASM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἔνοχός повинный 1777 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
αἰωνίου вечному 166 A-GSF
ἁμαρτήματος. греху. 265 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 3:29

но 1161 кто 3739 302 будет 987 хулить 987 Духа 4151 Святого, 40 тому не 3756 будет 2192 прощения 859 вовек, 1519 3588 165 но 235 подлежит 2076 он 1777 вечному 166 осуждению. 2920

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 3:29

βλασφημήση praes. conj. act., см. ст. 28. С άν (G159) conj. используется как indef. rel. прид.: «всякий»
εις (G1519) против.
άφεσις (G859) отпущение, прощение.
ένοχος (G1777) виновный, ответственный, ответчик; юридический термин, за которым следует gen., указывающий на преступление (BAGD; MM; Cranfield).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.