Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 3:21 / Мк 3:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀκούσαντες услышавшие 191 V-AAP-NPM
οἱ которые 3588 T-NPM
παρ᾽ от 3844 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
ἐξῆλθον вышли 1831 V-2AAI-3P
κρατῆσαι схватить 2902 V-AAN
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ἔλεγον говорили 3004 V-IAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
ἐξέστη. Он сошёл с ума. 1839 V-2AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 3:21

И, 2532 услышав, 191 ближние 3844 Его 846 пошли 1831 взять 2902 Его, 846 ибо 1063 говорили, 3004 что 3754 Он вышел 1839 из 1839 себя. 1839

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 3:21

άκούσαντες aor. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать. Aor. указывает на предшествующее действие: «после того как они услышали»
οί παρ' αύτού (G3844; G846) те, кто с Ним; Его семья (Cranfield; Gundry, 171).
έξήλθον aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить (из Назарета в Капернаум).
κρατήσαι aor. act. inf. от краτέω держать, хватать. Родственники хотели держать при себе Иисуса, контролировать Его действия (Taylor).
έξέστη aor. ind. act. от έξίστημι (G1839) сходить с ума. Точку зрения о том, что это толпа была без ума от восторга, а последователи Иисуса пытались ее успокоить, см. в Henry Wansbrough, "Mark 3:21 — Was Jesus Out of His Mind?" NTS 18 (1972): 231−35; David Wenham, "The Meaning of Mark III.21" NTS 21 (1975): 295−300.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.