Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 3:22
А 2532 книжники, 1122 пришедшие 3588 2597 из 575 Иерусалима, 2414 говорили, 3004 что 3754 Он имеет 2192 [в] [Себе] веельзевула 954 и 2532 что 2532 изгоняет 1544 бесов 1140 силою 1722 бесовского 1140 князя. 758Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 3:22
καταβάντες aor. act. part. от καταβαίνω (G2597) приходить. Part, в роли adj.
άρχοντι praes. pari. dat. masc. sing. от άρχω (G758) быть правителем. Part, в знач. subst.: «князь» (BAGD). О Вельзевуле см. Мф 12:24; Guelich; Luhrmann.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008