Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 16 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 16:9 / Мк 16:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

⟦Ἀναστὰς Воскресший 450 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πρωῒ рано утром 4404 ADV
πρώτῃ [в] первый [день] 4413 A-DSF-S
σαββάτου субботы 4521 N-GSN
ἐφάνη Он был явлен 5316 V-2API-3S
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
Μαρίᾳ Марии 3137 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
Μαγδαληνῇ, Магдалине, 3094 N-DSF
παρ᾽ от 3844 PREP
ἧς которой 3739 R-GSF
ἐκβεβλήκει изгнал 1544 V-LAI-3S
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
δαιμόνια. демонов. 1140 N-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 16:9

Воскреснув 450 рано 4404 в первый 4413 [день] недели, 4521 [Иисус] явился 5316 сперва 4412 Марии 3137 Магдалине, 3094 из 575 которой 3739 изгнал 1544 семь 2033 бесов. 1140

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 16:9

О текстологических проблемах Мк 16:9−20 см. ТС, 122−26; John W.Burgon, The Last Twelve Verses of the Gospel According to Mark·, William R. Farmer, The Last Twelves Verses of Mark; DJG, 523−24; Pesch, 2:544−59.
άναστάς aor. act. part. (temp.) от άνίστημι (G450) подниматься.
έφάνη aor. ind. pass. (dep.) от φαίνομαι (G5316) появляться.
έκβεβλήκει plperf. ind. act. от έκβάλλω (G1544) изгонять, выгонять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.