Номера Стронга: От Марка
глава 12 стих 41
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 12:41
И 2532 сел 2523 Иисус 2424 против 2713 сокровищницы 1049 и смотрел, 2334 как 4459 народ 3793 кладет 906 деньги 5475 в 1519 сокровищницу. 1049 Многие 4183 богатые 4145 клали 906 много. 4183Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 12:41
καθίσας aor. act. part. (temp.) от каθίζω (G2523) садиться, занимать место. Aor. указывает на предшествующее действие.
κατέναντι (G2713) с gen. напротив.
γαζοφυλακεϊον (G1049) сокровищница. Вероятно, имеются в виду 13 трубообразных сундуков, которые располагались на расстоянии один от другого вдоль стен двора для женщин в храме Ирода (Swete; SB, 2:37−45; ВВС; DJG, 812).
έθεώρει impf. ind. act. от θεωρέω (G2334) смотреть, наблюдать. Impf. указывает на длительность наблюдения за разными людьми, проходившими мимо.
χαλκός (G5475) медь, медные или бронзовые деньги.
πλούσιος (G4145) богатый, очень богатый. έβαλλον impf. ind. act. от βάλλω (G906) бросать, помещать: «они постоянно бросали». Это были приношения сверх церковной десятины и храмовой подати. О церковной десятине и храмовой подати см. JPB, 146−69.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008