Номера Стронга: От Марка
глава 11 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 11:5
И 2532 некоторые 5100 из стоявших 2476 там 1563 говорили 3004 им: 846 что 5101 делаете? 4160 [зачем] отвязываете 3089 осленка? 4454Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 11:5
έστηκότων perf. act. part. от ιστημι (G2476), perf. стоять. Part, в роли subst. έλεγον impf. ind. act. от λέγω (G3004).
λύοντες praes. act. part., см. ст. 2. Part, употребляется как дополнение гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008