Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 11 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 11:28 / Мк 11:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἔλεγον они говорили 3004 V-IAI-3P
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Ἐν В 1722 PREP
ποίᾳ какой 4169 I-DSF
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
ταῦτα это 5023 D-APN
ποιεῖς; делаешь? 4160 V-PAI-2S
Или 1510 PRT
τίς кто 5100 I-NSM
σοι Тебе 4671 P-2DS
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ταύτην эту 3778 D-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
ποιῇς; Ты творил? 4160 V-PAS-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 11:28

и 2532 говорили 3004 Ему: 846 какою 1722 4169 властью 1849 Ты это 5023 делаешь? 4160 и 2532 кто 5101 Тебе 4671 дал 1325 власть 1849 делать 4160 это? 5023

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 11:28

έλεγον impf. ind. act., см. ст. 5.
ποιείς praes. ind. act. от ποιέω (G4160) делать. Praes. указывает на длительность действия.
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
ποιής praes. conj. act. от ποιέω. Conj. с ϊν (G2443) используется в прид. цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.