Номера Стронга: От Марка
глава 11 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 11:18
Услышали 191 [это] книжники 1122 и 2532 первосвященники, 749 и 2532 искали, 2212 как 4459 бы погубить 622 Его, 846 ибо 1063 боялись 5399 Его, 846 потому что 3754 весь 3956 народ 3793 удивлялся 1605 учению 1909 1322 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 11:18
ήκουσαν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
έζήτουν impf. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. Impf. изображает повтеряющееся действие.
άπολέσωσιν аог. conj. act. от άπόλλυμι (G622) уничтожать, разрушать. Conj. используется в obj. прид. έφοβούντο impf. ind. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) быть испуганным, бояться.
έξεπλήσσετο impf. ind. med. (dep.) от έκπλήσσομαι (G1605) поражаться, удивляться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008