Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 11 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 11:16 / Мк 11:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἤφιεν допускал 863 V-IAI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τις кто-либо 5100 X-NSM
διενέγκῃ пронёс 1308 V-2AAS-3S
σκεῦος вещь 4632 N-ASN
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
ἱεροῦ. Храм. 2411 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 11:16

и 2532 не 3756 позволял, 863 чтобы 2443 кто 5100 пронес 1308 через 1223 храм 2411 какую-либо вещь. 4632

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 11:16

ήφιεν impf. ind. act. от άφίημι (G863) позволять.
διενέγκη aor. conj. act. от διαφέρω (G1308) проносить. На Храмовую гору не позволялся вход с поклажей, в сандалиях, с кошелями или с пылью на ногах (М, Berakoth,9:5״; Swete). י

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.